L'expression du mois : noyer le poisson

0/5, Nombre de vote: 0

L'origine de l'expression française « noyer le poisson » est incertaine. Diverses théories existent.

Ce mois-ci, penchons-nous sur une expression pour le moins paradoxale : « noyer le poisson ».

Selon le dictionnaire Larousse, l’expression signifie « entretenir volontairement la confusion pour tromper ou lasser ». Il s’agirait donc de tromper intentionnellement son interlocuteur.

Il n’est pas difficile de remarquer l’absurdité de cette expression. En effet, il semble un peu difficile de noyer un poisson, puisqu’il vit dans l’eau…

 

Alors, d’où cette expression nous vient-elle ?

Selon certains, elle serait dérivée d’une autre expression utilisée jadis : « la sauce fait passer le poisson ». Cela signifiait qu’une fois plongé dans la sauce, le véritable goût du poisson était masqué.

Selon d’autres, l’expression proviendrait d’une technique de pêche datant de la fin du XIXe siècle. Les pêcheurs avaient en effet l’habitude de plonger la tête du poisson dans l’eau, pour ensuite la ressortir. Ils répétaient cette opération plusieurs fois afin d’étourdir le poisson, l’empêchant alors de se débattre.

Voilà encore une expression dont l’origine est incertaine. Il est également difficile de la dater. Elle apparaît cependant plusieurs fois dans « L’immortel » d’Alphonse Daudet, paru en 1888

 

Peut-on aussi noyer le poisson en Angleterre, en Australie et aux Pays-Bas ? 

Angleterre To cloud the issue Brouiller le sujet
Australie  To blind with science Rendre aveugle avec la science
Pays-Bas Een rookgordijn optrekken Créer un écran de fumée

 

 

Note: 
Aucun vote pour le moment