Contact

Communication multilingue

Vous êtes ici

Stratégies sur VKontakte : comment communiquer efficacement sur le « Facebook russe » ?

Quelles stratégies mettre en place pour communiquer sur VKontakte ? VKontakte est le premier réseau social en Russie. Il est également utilisé dans les pays de l’Est. Aujourd’hui, le réseau social compte 97 millions d’utilisateurs.  Pour conquérir la Russie et les autres pays de l'Est... Lire la suite

Comment débuter sur VKontakte en 5 étapes ?

VKontakte. Ce réseau social vous est-il familier ? Aujourd'hui, 2 Russes sur 3 utilisent VKontakte. Rien que ça ! Autant vous dire que si votre entreprise souhaite conquérir le marché russe, elle devra communiquer sur cette platforme. Mais comment ? Pas de panique ! Aujourd'hui, j'ai décidé d... Lire la suite

Communication interculturelle : une même langue, des codes différents !

Dans le monde de la communication, on admet volontiers que la langue est la principale barrière quand il s’agit de s’exporter à l’international. Pourtant, lorsque l’on se confronte à un public parlant la même langue, on peut aussi se tromper de discours et commettre des erreurs. Les enje... Lire la suite

Rayonner à l'étranger : l'importance du choix des canaux en communication internationale

En communication internationale, le canal utilisé pour délivrer un message est aussi important que le discours lui-même. Ainsi, l’impact d’une campagne de publicité ne sera pas identique si l’on prépare des spots télévisés, des affiches à coller dans la rue ou encore des bannières vi... Lire la suite

La communication multilingue sur Facebook

Nous sommes plus de 7,6 milliards d’individus sur Terre, et Facebook compte 2 milliards d’utilisateurs dans le monde. Ce réseau social – particulièrement prisé des particuliers – est une véritable caisse de résonance pour les entreprises. Pour vous donner un ordre d’idée, 97 % des e... Lire la suite

Localisation : kezako ?

  Dans le monde de la traduction, la localisation n’est pas un concept abscon. A contrario, il s’agit d’une technique fréquemment utilisée par les traducteurs. Une personne lambda, quant à elle, froncera les sourcils à la simple évocation de ce terme. Pourtant, la localisation fait parti... Lire la suite

Trucs & astuces : bien choisir son agence de traduction

  Que vous désiriez exporter votre marque à l’étranger ou simplement traduire vos documents internes, il est primordial de faire appel à des services de traduction professionnels. Laissez derrière vous les logiciels de traduction automatique : il ne feront que décrédibiliser votre marque... Lire la suite

Trucs & astuces : votre stratégie de communication internationale

Vous désirez commercialiser vos produits / services à l'étranger ? Très bonne décision ! Mais attention : exporter sa marque à l'étranger ne s'improvise pas. Il convient de respecter certaines règles. Vous devez établir une stratégie de communication internationale efficace afin de ne p... Lire la suite

Collègue bilingue VS traducteur professionnel

  « Il ne suffit pas d´être bilingue pour s’improviser traducteur »  (Vinay et Darbelnet, 1958)   « Pas besoin de traducteurs, nous avons des collègues bilingues en interne ! ». Cette phrase lancée aux agences de traduction professionnelles est probablement l'une des plus courantes.... Lire la suite

Top 10 des mots intraduisibles en français

Il existerait actuellement un peu moins de 7 000 langues vivantes dans le monde. Chaque langue est rattachée à sa culture et à son système de croyances. Il est donc évident que certains concepts existent dans certaines langues, mais pas dans d’autres ! Être traducteur, c’est aussi accepte... Lire la suite

Pages

A propos

Beelingwa est une agence de communication multilingue et de webmarketing international. Brisez les barrières culturelles et linguistiques !

Contact

  • Rue Josse Willems 4
       1350 Orp-Jauche
  • Téléphone : +32 (0)498/90.39.00
  • Email : info@beelingwa.com
  •  N° de T.V.A. : BE 0639.775.574