CHECKLIST
Découvrez les 7 critères essentiels pour dénicher l'agence de traduction la plus adaptée à vos besoins
Faites directement le bon choix
Sélectionnez l'agence de traduction qui correspond parfaitement à vos attentes, sans perdre ni temps ni argent.
Évitez les erreurs coûteuses
Recevez des conseils d'experts pour éviter les pièges les plus fréquents et assurer le succès de vos projets multilingues.
Renforcez votre présence globale
Obtenez des traductions de haute qualité qui renforcent votre crédibilité et votre image de marque à l'international.
Pourquoi vous adorerez cette checklist ?
Des conseils directement applicables
Vous manquez de temps ? Cela tombe bien ! Notre checklist est conçue pour être simple, claire et immédiatement exploitable.
Des emails pertinents et espacés dans le temps
Nos emails contiennent des conseils pratiques ciblés sur vos projets multilingues. Pas de spam. Uniquement de la valeur ajoutée.
17 ans d'expertise dans la traduction
Tous nos conseils sont basés sur nos 17 années d’expérience dans la traduction et vous aideront à faire les bons choix pour vos projets multilingues.
Une conformité stricte avec le RGPD
Vos informations seront entre de bonnes mains. Vous pourrez vous désinscrire à tout moment et en toute simplicité, conformément au RGPD.
Un accompagnement à chaque étape...
Outre la checklist, vous recevrez une série de 10 emails à forte valeur ajoutée, avec des conseils pratiques pour réussir vos projets multilingues. Nos emails sont espacés dans le temps pour vous permettre d'assimiler les informations.
EMAIL #1
Lien de téléchargement pour récupérer votre checklist
Téléchargez votre checklist et découvrez comment dénicher l'agence de traduction idéale ! Celle qui répondra parfaitement à vos attentes.
EMAIL #2
Les informations indispensables à fournir à votre agence
Découvrez les informations essentielles à fournir à votre agence afin d'obtenir des traductions précises et parfaitement adaptées à vos attentes.
EMAIL #3
Transformez vos traductions en levier de croissance
Découvrez comment des traductions de qualité peuvent maximiser votre retour sur investissement et créer de nouvelles opportunités.
EMAIL #4
Pourquoi choisir une agence de traduction réputée ?
Découvrez les avantages uniques qu’offre une agence reconnue : expertise, gestion rigoureuse et qualité garantie pour vos projets multilingues.
EMAIL #5
Nos secrets pour obtenir des traductions de qualité
Découvrez les coulisses de Beelingwa : nous vous dévoilerons nos techniques pour obtenir des traductions conformes aux plus hauts standards de qualité.
EMAIL #6
Étude de cas – traduction pour le Parlement européen
Découvrez comment nos méthodes éprouvées ont fait la différence pour l'un de nos clients les plus emblématiques : le Parlement européen.
EMAIL #7
Exemples d'erreurs de traduction et comment les éviter
Les erreurs de traduction peuvent avoir des conséquences désastreuses. Apprenez à identifier et éviter ces erreurs pour protéger votre image de marque.
EMAIL #8
Les compétences clés d’un bon traducteur
Tous les traducteurs ne se valent pas. Découvrez les compétences indispensables d’un bon traducteur. Pour des traductions fidèles et de haute qualité.
EMAIL #9
Les pièges à éviter lors du choix de votre agence
Apprenez à identifier les erreurs fréquentes lors de la sélection de votre agence de traduction. Pour une communication multilingue couronnée de succès !
EMAIL #10
Étude de cas – Traduction pour la CES
Découvrez comment nous avons mené à bien un projet de traduction complexe pour la Confédération européenne des syndicats, avec des résultats exceptionnels.
EMAIL #11
Les étapes clés d'une traduction réussie
Suivez les étapes clés pour garantir le succès de vos projets multilingues, de la planification à la livraison finale.
Ils ont téléchargé notre checklist...
donatienne
Responsable communication
Cette checklist est une ressource inestimable pour moi. Les conseils pratiques m'ont permis d'identifier rapidement les critères essentiels pour sélectionner une agence de traduction fiable et compétente. Je recommande vivement cette checklist à tous ceux qui cherchent à optimiser leurs processus de traduction.
MARK
ceo
La traduction de notre site e-commerce était une étape cruciale de notre expansion à l'échelle internationale. Grâce à cette checklist, j'ai trouvé l'agence de traduction adaptée à nos besoins. Je suis très satisfait des résultats obtenus, et je recommande vivement cette checklist aux personnes qui souhaitent obtenir des traductions professionnelles.
LAURENT
Responsable marketing
Je cherchais désespérément une agence de traduction fiable. Après quelques déconvenues, cette checklist est arrivée à point nommé ! J'ai gagné un temps précieux dans la sélection de notre prestataire linguistique, et j'ai pu obtenir des traductions de qualité. Cette checklist est un outil essentiel pour toute personne impliquée dans des projets multilingues.
À propos de l'auteur
Raphaël Choppinet
Après 7 ans dans le contrôle de qualité linguistique, j’ai fondé Beelingwa en 2015 avec une mission claire : accompagner les entreprises dans leur internationalisation en leur assurant une communication multilingue fidèle à leur image.
Fort de 17 années d’expérience, j’ai identifié les erreurs fréquentes et les attentes souvent non comblées par les agences de traduction. Pour vous aider à éviter ces pièges, j’ai conçu une checklist simple et pratique qui vous accompagnera dans le choix de votre partenaire linguistique.
FAQ
Notre checklist est claire et concise. Elle contient des conseils directement applicables.
En quelques minutes, vous connaîtrez les critères essentiels pour sélectionner le prestataire linguistique qui correspond le mieux à vos besoins.
Oui, la checklist et les emails sont 100 % gratuits et conçus pour vous aider à réussir vos projets multilingues.
Oui, cette checklist est adaptée pour tous vos projets de traduction.
Bien sûr ! Vous pourrez vous désinscrire à tout moment ; chaque email contiendra un lien de désinscription. De plus, nous respectons le règlement général sur la protection des données (RGPD). Vos données sont donc protégées.
Chaque email contient des conseils stratégiques et des astuces pratiques tirées de nos 17 années d’expérience dans le monde de la traduction.
Vous apprendrez, entre autres, à briefer votre agence, éviter des erreurs coûteuses, ou maximiser votre retour sur investissement. En vous appuyant sur l'expérience de Beelingwa, vous bénéficierez de stratégies concrètes et de techniques éprouvées pour garantir le succès de vos projets multilingues.
Pas du tout ! En plus de la checklist, nous vous enverrons une série de 10 emails espacés dans le temps et remplis de conseils pratiques pour la réussite de vos projets multilingues.
Voici pourquoi ces emails ne peuvent pas être considérés comme des spams :
- Contenu de valeur : Chaque email contient des conseils et astuces visant à vous accompagner dans la réussite de vos projets multilingues.
- Envois espacés : Les emails sont espacés dans le temps pour vous permettre de bien assimiler les informations.
- Série limitée : Vous recevrez uniquement les 11 emails contenus dans cette série. Ensuite, nous ne vous enverrons plus de message.
- Désinscription facile : Vous pouvez vous désinscrire à tout moment
© 2024, Beelingwa