Agence de traduction, de communication et de webmarketing international

Beelingwa travaille régulièrement pour des projets de l'OCDE.
L'UNESCO fait partie des clients de Beelingwa
Beelingwa travaille sur des projets financés par la Commission européenne.
Greenpeace fait partie des clients de Beelingwa.
SAP fait régulièrement appel à Beelingwa pour des projets de traduction, de rédaction de contenu ou de webmarketing international.
Beelingwa travaille de temps en temps pour Decathlon.
Nous avons déjà travaillé sur des projets pour Orange.
Gallup International est un client de longue date de Beelingwa.
Beelingwa a travaillé sur de nombreux projets internationaux pour Kantar Public.
Beelingwa travaille suir des projet de traduction de l'International Trade Centre.
Beelingwa travaille sur des projets passionnants pour le Frisch Centre.
Beelingwa travaille régulièrement avec le groupe BVA.
Gymlib fait appel à Beelingwa pour ses projets d'internationalisation.
Episto travaille régulièrement avec notre bureau de traduction pour la traduction de sondages.
Ducker fait régulièrement appel aux services de Beelingwa.
ETUC est un client fidèle de Beelingwa depuis des années.
Ramsay Fairs fait régulièrement appel à Beelingwa pour des demandes de traduction.
Beelingwa travaille pour des projets pour Sodexo.
Beelingwa travaille régulièrement pour des projets de l'OCDE.
L'UNESCO fait partie des clients de Beelingwa
Beelingwa travaille sur des projets financés par la Commission européenne.
Greenpeace fait partie des clients de Beelingwa.
SAP fait régulièrement appel à Beelingwa pour des projets de traduction, de rédaction de contenu ou de webmarketing international.
Beelingwa travaille de temps en temps pour Decathlon.
Nous avons déjà travaillé sur des projets pour Orange.
Gallup International est un client de longue date de Beelingwa.
Beelingwa a travaillé sur de nombreux projets internationaux pour Kantar Public.
Beelingwa travaille suir des projet de traduction de l'International Trade Centre.
Beelingwa travaille sur des projets passionnants pour le Frisch Centre.
Beelingwa travaille régulièrement avec le groupe BVA.
Gymlib fait appel à Beelingwa pour ses projets d'internationalisation.
Episto travaille régulièrement avec notre bureau de traduction pour la traduction de sondages.
Ducker fait régulièrement appel aux services de Beelingwa.
ETUC est un client fidèle de Beelingwa depuis des années.
Ramsay Fairs fait régulièrement appel à Beelingwa pour des demandes de traduction.
Beelingwa travaille pour des projets pour Sodexo.
Beelingwa travaille régulièrement pour des projets de l'OCDE.
L'UNESCO fait partie des clients de Beelingwa
Beelingwa travaille sur des projets financés par la Commission européenne.
Greenpeace fait partie des clients de Beelingwa.
SAP fait régulièrement appel à Beelingwa pour des projets de traduction, de rédaction de contenu ou de webmarketing international.
Beelingwa travaille de temps en temps pour Decathlon.
Nous avons déjà travaillé sur des projets pour Orange.
Gallup International est un client de longue date de Beelingwa.
Beelingwa a travaillé sur de nombreux projets internationaux pour Kantar Public.
Beelingwa travaille suir des projet de traduction de l'International Trade Centre.
Beelingwa travaille sur des projets passionnants pour le Frisch Centre.
Beelingwa travaille régulièrement avec le groupe BVA.
Gymlib fait appel à Beelingwa pour ses projets d'internationalisation.
Episto travaille régulièrement avec notre bureau de traduction pour la traduction de sondages.
Ducker fait régulièrement appel aux services de Beelingwa.
ETUC est un client fidèle de Beelingwa depuis des années.
Ramsay Fairs fait régulièrement appel à Beelingwa pour des demandes de traduction.
Beelingwa travaille pour des projets pour Sodexo.

Solutions
linguistiques

Traduction, révision, relecture, PAO multilingue, contrôle de qualité linguistique, transcréation.

Webmarketing international

Localisation web, SEO international, marketing de contenu, gestion multilingue des réseaux sociaux.

Accompagnement à l'international

Consultation stratégique, validation marché, diagnostic digital, accompagnement stratégique.

Nos clients témoignent

Nous avons fait appel à BEELINGWA pour une étude sur l'intégration des réfugiés en Norvège, nécessitant des traductions en arabe, dari, farsi, français, russe et tigrinya.

Nous sommes extrêmement satisfaits de leur service. Leur attention aux détails, notamment avec les rétro-traductions et les vérifications, a permis d'obtenir des traductions de grande qualité. Nous avons particulièrement apprécié la rapidité d'exécution. Nous recommandons vivement BEELINGWA à tous ceux qui ont besoin de traductions d'excellente qualité pour leurs projets de recherche.

Andreas Kotsadam

Professeur à l'université d'Oslo et chercheur au Frisch Center

La flexibilité et la réactivité sont les deux pierres angulaires de Beelingwa. Depuis février 2016, nous travaillons ensemble sur de grandes enquêtes internationales.

Beelingwa coordonne des centaines de linguistes, organise les différentes étapes du processus de traduction (telles que la traduction, la révision, la rétro-traduction, l'adjudication) et rédige les rapports.

Anna Zemblicka

Research Project Coordinator

Nous travaillons régulièrement avec Beelingwa pour la rédaction des contenus SEO des sites de nos clients. Raphaël a toujours su mener ses projets à perfection, avec l’énergie et la rigueur qui caractérise tant les individus réellement passionnés par leur travail.

Olivier Petit

Creative director

Nos ressources

Découvrez comment réussir votre projet d'internationalisation

Nous souhaitons vous aider à réussir votre projet d'internationalisation. Raison pour laquelle nous avons créé des ressources liées à la traduction, au webmarketing international et à l'internationalisation au sens large.

Le SEO international : les bonnes pratiques

Guide numérique pour apprendre le SEO international et améliorer la visibilité de votre site à l'étranger.

Comment sélectionner la meilleure agence de traduction ?

Comment choisir la bonne société de traduction pour mon entreprise ? Réponse dans cette checklist gratuite !

La localisation de site web : les bonnes pratiques

Comment assurer le succès de mon site web sur les marchés étrangers ? Le guide gratuit !

Marketing de contenu : modèle de brief client

Ce modèle de brief client vous donnera toutes les informations à transmettre à votre prestataire

Remplissez le formulaire de devis ci-dessous. Nous vous répondrons dans les 24 heures.



Vous préférez en discuter de vive voix ?

Appelez-nous au +32 498 90 39 00 ou réservez un créneau directement dans notre agenda.

Raphael est le fondateur de Beelingwa, notre agence de traduction, de communication multilingue et de webmarketing international

Raphaël Choppinet
Fondateur de Beelingwa

>