La traduction consiste à transposer un message textuel d’une langue à l’autre. Le défi du traducteur est alors de rester fidèle au texte original, tout en adoptant un style naturel.
La transcréation, quant à elle, fait davantage appel à des compétences créatives, puisqu’il s’agit de recréer un message publicitaire pour un marché cible, bien souvent en partant de zéro. Contrairement au traducteur, le traducteur-rédacteur a la liberté de s’éloigner du texte source, son objectif étant avant tout de transmettre l’émotion liée au message.